尊龙凯时-人生就是搏!z6com

导航切换

联系电话:
021-59577280     1399998888

尊龙凯时-人生就是搏!z6com

尊龙凯时-人生就是搏!z6com
当前位置: 主页 > 外语特色 > 外语教研

尊龙凯时详细盘点 外语类Top院校各有什么特色?

作者: 小编 来源: 网络   日期:2023-11-29 16:23

  尊龙凯时外语类保研生向来竞争十分激烈,因为不仅有各个综合类、外语类院校的英语专业生参与竞争,还会有大量非英专生、小语种考生参与跨保笔译、口译等专业的竞争。因此,学校的选择对参与保研生来说至关重要。今天岛主这篇文章将介绍外语类Top院校,为大家提供更多参考!

  北外是中华人民共和国教育部直属的全国重点大学,国家“双一流”建设高校,国家首批“211工程”建设高校。北外获批开设101种外国语言尊龙凯时,欧洲语种群和亚非语种群是目前我国覆盖面最大的非通用语建设基地。外国语言文学的学科评级为A+。学校编辑出版《外语教学与研究》等四种CSSCI来源刊物。学校有全国最大的外语类书籍、音像和电子产品出版基地:外语教学与研究出版社。

  在学科设置方面,作为王牌外语类院校,自然是非常齐全,口译还开设有复语口译。

  北外的外语类专业只接收本科是相应语种专业的学生申请(北外本校的部分专业不受限制),部分非外语专业(具体见北外研究生招生网),接受本科是相应非外语专业或本科是外语类专业的学生申请,鼓励本科是小语种/非通用语种专业的学生申请。因此,如果语言类想跨专业的话,北外也是一个不错的选择。

  上外是是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”和“双一流”建设的全国重点大学。现有授课语种数量已达49种。外国语言文学的学科评级为A+,与北外和北大并列全国第一。上外编辑出版《外国语(上海外国语大学学报)》《外语界》等18种学术期刊,其中有7种入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊和收录集刊,4种英文期刊在海外发行,在学界享有盛誉。

  上外是联合国合作备忘录签约高校和欧盟委员会口译总司合作单位,拥有全亚洲首屈一指的高级翻译学院,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获得国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级。高翻学院的会议口译专业为两年全日制研究生层次专业教育,如果能成功通过考核,可获得《会议口译专业证书》,受联合国与欧盟正式认可。这个专业每年只招收不超过10位学生,面向全社会已取得学士学位的学生。但如果就读于高翻学院的英语口译专业,可在第二学年年末申请参加中期升级考,通过可直接进入会议口译专业二年级学习。

  上外另一大特色专业是卓越学院国际组织人才研究生项目,致力于培养同时具备跨学科知识与跨文化交往能力的国际组织研究型与实践型人才。项目采取“双院制”的培养模式,为学生在各自专业培养方案之外,进一步提供优质课程、优质导师、优质国际交流与优质实习实践资源,助推有志于从事国际组织及外交外事工作的优秀研究生走向国际舞台。选拔条件为已获取上外拟录取资格的学生,因为联合国的官方工作语言为英语和法语,所以法语基础好的同学会更有优势。

  外交学院是以服务中国外交事业为宗旨,培养一流外交外事人才的小规模、高层次、特色鲜明的外交部唯一直属高校。英语语言文学为国家级特色专业。建校六十多年来,培养的两万余名毕业生中有五百多人担任驻外大使,为我国的外交事业做出了重大贡献,被誉为“中国外交官的摇篮”。学院设有两个国家一级学会——中国国际关系学会和中国国际法学会以及北京市“对外交流与外事管理研究基地”。

  外交学院语言类的专业学位只有口译,没有笔译,教学模式也更加强调对学生口译能力的培养。学院开设的语种较少,仅有英语、法语、日语三种。其他专业也基本都与外交、政治相关,特色比较鲜明。

  广东外语外贸大学具有鲜明的国际化特色,是广东省高水平大学重点建设高校,是华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略、涉外法治研究的重要基地。外国语言文学的学科评级为A。

  广外高翻和上外高翻是中国大陆仅有的两所在AIIC School Directory中的学校,足见该校口译项目符合国际一流口译教育的最佳实践标准。和上外一样,广外高翻也开设了会议传译专业,严格按照国际会议口译员协会(AIIC)所制定的各项标准组织遴选、教学与考试工作,并与联合国、欧盟等国际组织直接开展多方面的合作,培养重点为会议口译专业实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试者,获得“广外国际会议传译专业证书”。考核方式与上外类似,不同的是广外当届的MTI和MA学生均可参加证书班考试,通过即转入证书班就读。

  对外经济贸易大学是教育部直属的全国重点大学,首批“211 工程”和首批“双一流”建设高校,外国语言文学的学科评级为A-。英语学院的国际会议口译方向与欧盟合作,采用“MTI硕士学位+欧盟证书”的双证培养模式,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养合格的国际会议译员。全部课程主要由实践和教学经验丰富的中外教师共同执教。欧盟口译总司派考官全程参加入学考试、中期与毕业资格考试。学生修满全部课程尊龙凯时、各课程考试合格,同时达到规定的口译实践时数并完成口译实习报告者,可获得MTI硕士学位;学生参加欧盟毕业考试合格者,将获得欧盟口译总司和对外经济贸易大学共同签发的“国际会议译员资格证书”。所有报考此方向的考生统一先报“商务口译方向”,确定录取后,择优选拔参加“国际会议口译方向”考试。

  其实除了这些专业的外语类院校外,许多综合类院校的外国语言文学也是很不错的,如上海交通大学和浙江大学的语言学、南京大学的英语语言文学以及厦门大学的英语口译等等。同学们可以通过培养计划、师资力量、地理位置等多个方面查阅资料,选择自己心仪的院校。